読者です 読者をやめる 読者になる 読者になる

函館稜北病院総合診療科抄読会B面

毎週木曜日5:30PMから30分間、Clinical Problem-Solvingを素材にクリニカル・パールを拾い集めます。

第42回:"A Gut Instinct"

タイトルは、 "gut instinct" で「本能的直感」という意味があるので、腸結核と掛けたのでしょう。今回からどんな理由であれ、他の参加者にお伝えしたいことを3箇所選んで参加し、その理由をお話頂くというスタイルに変更しました。

Word Count:2684語 (Time:  17'58'', 149 wpm)

参加人数:6名

引用箇所

In a systematic review that included 15 studies conducted in high-income countries, health care workers had a median annual risk of pulmonary tuberculosis infection of 1.1% (range, 0.2 to 12), as compared with a risk of 0.1 to 0.2% in the general population.

この部分を多くの先生が挙げました。

しかし、実際感染した場合は、「史記 南越伝」に「因禍為福、成敗之転、譬若糾纆(禍によりて福となす、成敗の転ずること、譬れば糾える纆のごとし)」とあるように、ガツガツせず、ちょっとした休暇と考えてみてもいいかもしれません。